Unha fotografía dunha recente montaxe do Centro Dramático Galego ilustra a portada de Teaching Shakespeare in Film and the Arts Today: Models, Methods, Materials, que, como asegura o seu editor, o docente e investigador da UVigo Jorge Luis Bueno, “reflicte simbolicamente a relevancia transcultural que ten Shakespeare”. Froito da súa experiencia dende hai máis dunha década nun seminario sobre o autor inglés e o cinema, Bueno presenta neste volume unha colección de capítulos que revisan enfoques pasados, presentes e futuros relacionados con Shakespeare no cinema co fin de rastrexar os modelos, métodos e materiais utilizados por docentes e estudosos á hora de abordar estas cuestións dentro e fóra da aula.
“Quería que o volume ofrecese ao lector exemplos prácticos do ensino da análise textual a través do cinema e as artes como estudos de caso metodolóxicos que puidesen ser adaptados por outros profesores ou desfrutados por lectores interesados no campo. Quería tamén que houbese multitude de puntos de vista polo que convidei a autores xa consagrados, a académicos nas súas primeiras etapas profesionais e a investigadores con doutoramentos en proceso. A multitude de perspectivas dálle gran valor ao volume e é quizais o que o distingue doutros libros semellantes”, asegura o coordinador do volume, recentemente editado por Cambridge Scholars Publishing.
Nunha sesión extraordinaria, e primeira do ano 2025, o Consello de Goberno da Universidade de Vigo aprobou este venres a relación de persoas distinguidas cos Premios Extraordinarios de Doutoramento do curso 2023/2024. En total, 21 investigadores e investigadoras (13 homes e 8 mulleres) de todos os eidos de coñecemento.
No ámbito das humanidades foron galardoadas tres persoas: Iria Seijas Pérez, Jesús Meiriño Gómez e Antía Iglesias Fernández. No eido das ciencias son seis as e os premiados: Amaro Saco Beiroa, Antía González Pereira, Clara Otero Martínez, Pablo Hernández Lucas, Carlos Rafael Vidal e Manuel Alejandro González Fernández. No campo da enxeñaría os cinco galardóns son para Laura Alonso Martínez, Iván Martínez Estévez, David Candal Ventureira, Manuel Casal Guisande e Brais Barros González. Finalmente, no que atinxe ao eido xurídico-social, os premios son para Evelia Murcia Álvarez, Nuno André Pinto de Sousa, Dolores Fiel Varela, Marta González González, Lucas López Manuel, Hugo Pérez Manuel e Andrés Carrera Hortas.
O proxecto de investigación InTruths2, coordinado pola profesora da Universidade de Vigo Teresa Caneda, analiza as articulacións de vulnerabilidades individuais e comunitarias na literatura irlandesa contemporánea. A idea de centrarse nesta temática xurdiu das conclusións dun proxecto previo, Truths, sobre os silencios e as verdades incómodas que se agochan da cultura e a sociedade irlandesa. Aquel equipo, tamén coordinado por Caneda, concluíu que as narrativas investigadas “poñen de manifesto a existencia de formas individuais e comunitarias de vulnerabilidade e tamén manifestan un desexo crucial de «falar» co fin de curar as feridas tanto dos cidadáns a nivel particular como da sociedade como conxunto”.
Aí é onde arrancou en 2021 inTRUTHS2, que como explica Caneda, vai máis aló dos significados polarizados da vulnerabilidade “nun intento de abordar as súas manifestacións multifacéticas na rica escena cultural da escritura irlandesa contemporánea, e especificamente pandémica e pospandémica”. Agora, tras anos de traballo, o proxecto encara a súa recta final (remata a finais deste curso) celebrando esta semana na Universidade de Galway o seu derradeiro seminario científico. Nesta cita, “exemplo da proxección internacional da investigación que se orixina na UVigo”, especialistas de diferentes países abordaron a interdependencia e a vulnerabilidade na cultura irlandesa actual.
Mañá venres comeza a funcionar a maquinaria da terceira edición dos Premios ETIV-UVigo á localización de videoxogos. Estes galardóns, impulsados pola Universidade de Vigo e o grupo Tradución & Paratradución (T&P), buscan visibilizar a importancia deste eido da industria do videoxogo e premiar o traballo dos profesionais que fan posible que este produtos dixitais cheguen a máis públicos, en máis idiomas e de maneira máis accesible.
Os galardóns forman parte das actividades do Título Propio de Especialista en Tradución para a Industria do Videoxogo (ETIV) e do Máster en Tradución para a Comunicación Internacional (MTCI), recoñecido como Máster Universitario Excelente da Xunta de Galicia e Máster Europeo en Tradución (EMT) da Dirección Xeral de Tradución da Unión Europea. Esta terceira edición, que comprende oito categorías, busca destacar o esforzo e a dedicación das persoas que fan posible que “os videoxogos traspasen fronteiras lingüísticas e culturais”, como destacan os seus organizadores, os profesores Óscar Ferreiro, José Yuste e Ramón Méndez.
- Arranca unha nova edición do Tándem Lingüístico tras o éxito do pasado curso
- A primeira edición do Congreso Internacional de Paratradución, Interlinguas e Transmedia reunirá arredor de 240 asistentes
- A XIV edición do congreso El Ojo de Polisemo arranca cunha reivindicación do multilinguismo e as literaturas minoritarias
- A conmemoración do 8M arranca no campus cunha xornada sobre as mulleres no teatro