Méndez González

Associate Lecturer

Area of Translation and Interpreting
Department of Translation and Linguistics

Contact information

Faculty of Philology and Translation
Pavillón C, Despacho 46

As Lagoas, Marcosende
36310 Vigo

rmendez@uvigo.es

Short CV

Ramón Méndez é doutor en Tradución & Paratraducción de videoxogos e leva desde 2003 na industria do videoxogo. Colaborou en diferentes medios de prensa especializada (MeriStation, Manual, GamesTribune, Edge, NGamer ou Radio Marca, entre outros), así como tamén traduce e interpreta para as ramas españolas de importantes empresas de videoxogos. Participou na localización de máis de 700 videoxogos ata a data e acumula máis de 20 premios e nomeamentos polo seu labor como tradutor e como xornalista. É profesor e colaborador de diversas universidades de todo o mundo. Ademais da súa produción xornalística, tamén ten diversos artigos académicos publicados, é autor dos libros Localización de videoxogos e O legado do Lobo Blanco e coautor de Videoxogos e [para]tradución: aproximación á práctica localizadora e A odisea de Shenmue.

Teaching

Teaching profile at UVigo

1st term

Bachelor’s Degree in Translation and Interpreting

V01G230V01503 | Translation language 1, II: English-Spanish

2nd term

Bachelor’s Degree in Translation and Interpreting

V01G230V01617 | Consecutive interpreting language 1: English-Galician

Máster Universitario en Tradución para a Comunicación Internacional

V01M128V01203 | Tradución de Videoxogos

Research

Researching profile at UVigo

Research group

Traducción & Paratraducción

Research topics