65 relatores e relatoras de sete países e preto de 200 asistentes chegados de máis dunha vintena de puntos do mundo participan desde hoxe a ata o vindeiro venres na segunda edición do Congreso Internacional de Paratradución, Interlinguas e Transmedia, ParatradIT, que se celebra na Facultade de Filoloxía e Tradución da UVigo. Organizado polo Grupo de Investigación TI4 Tradución & Paratradución (T&P) da UVigo, en colaboración coas universidades de Córdoba e Alacante, o congreso afondará no estudo das circunstancias sociais, culturais, políticas, pero sobre todo, tecnolóxicas actuais para traducir entre linguas (interlinguas) na era das narrativas transmedia en pantalla e tamén fóra dela.
“Nun momento no que a tradución se enfronta a desafíos como a dixitalización, a intelixencia artificial ou as narrativas transmedia, encontros como este convértense en espazos imprescindibles para pensar xuntos, debater e avanzar”, sinalou o docente e investigador do grupo T&P da UVigo e organizador do congreso Óscar Ferreiro esta mañá na inauguración das sesións. Ferreiro tamén lembrou que ParatradIT ten a súa xénese no congreso techLING celebrado en 2021 e “en menos de cinco anos, fomos quen de organizar tres eventos internacionais, o que dá boa conta do dinamismo, da capacidade de colaboración e da forza deste proxecto”.


