Profesor/a asociado/a
Área de Traducción e Interpretación
Departamento de Traducción y Lingüística
Información de contacto
Facultad de Filología y Traducción
Pavillón C, Despacho 32
As Lagoas, Marcosende
36310 Vigo
Breve CV
Me dedico profesionalmente a la traducción por cuenta propia y soy socia trabajadora de Cuatro Vientos Editora S. Coop. Gallega dedicada a la publicación de obras en gallego sobre ecología y economía social, así como a la prestación de servicios editoriales. Entre mis especialidades, está la traducción editorial y literaria (entre otros autores, traduje al gallego textos de Stefan Zweig, Rachel Carson y George Steiner). Soy de la 3.ª promoción de la Licenciatura en Traducción e Interpretación con la combinación lingüística inglés-alemán-gallego. En 2015, defendí la tesis de doctorado «La traducción da la fraseoloxía en el género textual manual de instrucciones en la combinación lingüística alemán-español» con la que obtuve el título de doctora con mención internacional. Soy miembro del consejo científico de Cuadernos de Fraseología Gallega y de la Asociación Gallega de Profesionales de la Traducción y de la Interpretación (AGPTI).
Docencia
1º cuatrimestre
Grado en Traducción e Interpretación
V01G230V01511 | Traducción idioma 2, II: Alemán-Español
2º cuatrimestre
Grado en Traducción e Interpretación
V01G230V01614 | Traducción idioma 2, III: Alemán-Español
V01G230V01943 | Traducción especializada idioma 2: Administrativo-económica: Alemán-Gallego
Investigación
Grupo de investigación
Grupo de Investigación en Estudios Literarios y Culturales, Traducción e Interpretación
Líneas de investigación
- Traducción editorial y status de las profesionales
- Traducción técnica: herramientas, recursos y calidad
- Políticas editoriales de traducción