Dasilva Fernández

Catedrático/a de universidad

Área de Traducción e Interpretación
Departamento de Traducción y Lingüística

Información de contacto

Facultad de Filología y Traducción
Pavillón C, Despacho 44
As Lagoas, Marcosende
36310 Vigo

+34 986 812 327
jdasilva@uvigo.es

Breve CV

Xosé Manuel Dasilva Fernández es licenciado en Filología Hispánica y en Filologías Gallega y Portuguesa y doctor en Filología. Desde 1996 imparte docencia en la Universidade de Vigo. Realizó actividades científicas y académicas por invitación en las siguientes instituciones, entre otras: Universitat Autònoma de Barcelona, Universitat Pompeu Fabra, Universitat de Barcelona, Universidad del País Vasco, Universidad de Granada, Universidad de Extremadura, Université de Genève, Université de Perpignan, Università di Bologna, University College Cork, Universidade do Porto, Universidade de Coimbra, Universidade Nova de Lisboa, Universidade de Lisboa, Universidade dos Açores, Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Universidade Federal do Rio de Janeiro y Universidade Federal da Bahia. Forma parte de diversos grupos de investigadores de carácter interuniversitario tanto nacionales como internacionales y de los consejos de redacción y científicos de varias revistas. Es miembro del Centro Interuniversitário de Estudos Camonianos (CIEC), con sede en la Universidade de Coimbra. Ha publicado más de 250 trabajos (monografías, artículos y capítulos de libro) relacionados con sus líneas de investigación. Como traductor, vertió textos de Luís de Camões, António José da Silva, Fernando Pessoa y José Saramago.

Docencia

Perfil docente en UVigo

1º cuatrimestre

Tutorías

1º cuatrimestre

Tutorías presenciales concertadas
El docente tiene una oferta de tutorías presenciales en horario concertado. Para concertar una cita puedes hacerlo desde tu Secretaría Online.

 

2º cuatrimestre

Tutorías presenciales concertadas
El docente tiene una oferta de tutorías presenciales en horario concertado. Para concertar una cita puedes hacerlo desde tu Secretaría Online.

Investigación

Líneas de investigación

  • Autotraducción
  • Creación literaria, traducción y censura
  • Traducción en los ámbitos gallego, portugués y brasileño