Sánchez Trigo

Catedrático/a de universidad

Área de Traducción e Interpretación
Departamento de Traducción y Lingüística

Información de contacto

Facultad de Filología y Traducción
Pavillón C, Despacho 41
As Lagoas, Marcosende
36310 Vigo

+34 986 812 326
etrigo@uvigo.gal

Breve CV

Catedrática de traducción e interpretación. Docente de traducción francés-español en asignaturas del Grado de Traducción e Interpretación así como en másteres y programas de doctorado de la Uvigo y de otras universidades españolas. Dirige y participa en numerosos proyectos de I+D de convocatorias competitivas y también en redes estatales y europeas. Evaluadora externa de diversas agencias de calidad y otros organismos de evaluación. Forma parte de comités científicos y consejos de redacción de reconocidas revistas sobre traducción. Colabora con la federación ASEM y ASEM-Galicia en la traducción de textos sobre enfermedades neuromusculares y raras con el objetivo de contribuir a su visibilización. Desempeñó diferentes cargos de gestión (dirección departamento, coordinación doctorado, etc.) y coordina su grupo de investigación.

Docencia

Perfil docente en UVigo

1º cuatrimestre

Grado en Traducción e Interpretación

V01G230V01505 | Traducción idioma 1, II: Francés-Español
V01G230V01509 | Traducción idioma 2, II: Francés-Español

Máster Universitario en Lingüística Aplicada

V01M126V01215 | Mediación Lingüística

2º cuatrimestre

Máster Universitario en Traducción para la Comunicación Internacional

V01M128V11238 | Textos y Discursos Especializados: Traducción de Textos del Ámbito de la Medicina

Tutorías

1º cuatrimestre

Tutorías presenciales concertadas
El docente tiene una oferta de tutorías presenciales en horario concertado. Para concertar una cita puedes hacerlo desde tu Secretaría Online.

 

2º cuatrimestre

Tutorías presenciales concertadas
El docente tiene una oferta de tutorías presenciales en horario concertado. Para concertar una cita puedes hacerlo desde tu Secretaría Online.

Investigación

Grupo de investigación

Galician Observatory for Media Accessibility

Líneas de investigación

  • Traducción especializada
  • Creación de recursos lingüísticos
  • Convenciones textuales