Facultade de Fisioterapia

Joan Miquel Vergés

Joan Miquel Vergés

Profesor Titular de Universidad

Área de Traducción e Interpretación

Departamento de Traducción y Lingüística

Líneas de investigación:

  • La perspectiva instrumental y social de la traducción
  • La didáctica de la informática aplicada a la traducción
  • La lingüística matemática y la teoría de autómatas y lenguajes formales

Grupo de investigación:

Compiladores y Lenguajes

Información de contacto

Facultad de Filología y Traducción

Despacho 45C
Campus Universitario
36310 Vigo

 

  +34 986 812 068
 

Espacio web en UVIGO

Curso 2019/2020: Docencia


1er CUATRIMESTRE:

Grado en Traducción e Interpretación
V01G230V01109 | Herramientas para la traducción y la interpretación I: Informática
V01G230V01931 | Herramientas para la traducción y la interpretación V: Informática avanzada

Máster en Traducción Multimedia
V01M079V01101 | Nuevas Tecnologías y Traducción Multimedia


2º CUATRIMESTRE:


Curso 2019/2020


1º CUATRIMESTRE:

Martes: 15:05-18:05 / Miércoles: 15:05-18:05

2º CUATRIMESTRE:

Martes: 14:30-18:30 / Miércoles: 11:00-13:00

PERÍODO SIN DOCENCIA:

Por determinar

Período sin Docencia: Martes: 14:30-18:30 / Miércoles: 11:00-13:00

(L: lunes | M: martes | X: miércoles | J: jueves | V: viernes)

Líneas de TFG


  • Herramientas para la traducción y la interpretación: informática (básica o avanzada)

Breve CV


Estudos relacionados coas Matemáticas, a Informática, as Ciencias Cognitivas e a Filoloxía. Licenciado en Filoloxía pola UB (1992) e Doctor en Filoloxía pola URV (1997). No 1992-96 fun bolseiro pre-doctoral FPI no estranxeiro no Dpto. de Lingüística da UB. Realicei estadías de investigación no Dpto. de Informática da Facultade de Ciencias e Tecnoloxía da Univ. Nova de Lisboa (1993); nas Facultades de Matemáticas e Humanidades da Univ. de Bucarest (1993); no CCS e no HCRC da Univ. de Edimburgo (1994); na Facultade de Matemáticas e no TUCS da Univ. de Turku (Finlandia, 1995); e no ITESM de Monterrey e Ciudad de México (1996). No 01/03/97 obtiven unha bolsa post-doctoral FPI no estranxeiro na Univ. de Turku, pero renunciei a ella e incorporeime como profesor asociado na Facultade de Filoloxía e Tradución da UVIGO. Posteriormente pasei a ser profesor titular interino (1997) e, finalmente, a profesor titular (1999). Profesor e membro da CAM/CAD do “Mestrado Universitario en Tradución Multimedia” (http://multitrad.webs.uvigo.es) e do “Doutorado en Comunicación” (http://comunitrad.webs.uvigo.es) da UVIGO, respectivamente.