Facultade de Fisioterapia

Anxo Fernández Ocampo

Anxo Fernández Ocampo

Profesor Titular de Universidad

Área de Traducción e Interpretación

Departamento de Traducción y Lingüística

Líneas de investigación:

  • Antropología visual de la traducción y de la interpretación
  • Traducción y cultura popular
  • Historia de la traducción y de la interpretación

Grupo de investigación:

Traducción & Paratraducción

Información de contacto

Facultad de Filología y Traducción

Despacho 31C
Campus Universitario
36310 Vigo

 

  +34 986 812 062
 

Espacio web en UVIGO

Curso 2019/2020: Docencia


1er CUATRIMESTRE:

Grado en Traducción e Interpretación
V01G230V01504 | Traducción idioma 1, II: Francés-Gallego
V01G230V01933 | Traducción especializada idioma 2: Servicios culturales: Francés-Gallego


2º CUATRIMESTRE:

Grado en Traducción e Interpretación
V01G230V01209 | Antropología: Antropología de las prácticas de traducción e interpretación
V01G230V01418 | Cultura y civilización para la traducción y la interpretación (conceptualizaciones básicas): Francés
V01G230V01607 | Traducción idioma 1, III: Francés-Gallego

Máster en Traducción para la Comunicación Internacional
V01M128V01204 | Traducción y Patrimonio
V01M128V01216 | Traducción Especializada Económico-Comercial: Portugués-Gallego-Portugués / Portugués-Español-Portugués


Curso 2019/2020


1º CUATRIMESTRE:

Lunes: 13:00-15:00 / Martes: 11:00-13:00 / Jueves: 11:00-13:00

2º CUATRIMESTRE:

Martes: 11:00-15:00 y 16:00-18:00

PERÍODO SIN DOCENCIA:

Por determinar

Período sin Docencia: Miércoles: 10:00-13:00 / Jueves: 10:00-13:00

(L: lunes | M: martes | X: miércoles | J: jueves | V: viernes)

Líneas de TFG


  • Antropología de la traducción
  • Historia de la traducción y de la interpretación
  • Traducción y turismo

Breve CV


Docencia en traducción desde el curso 1992-1993. Premio extraordinario de doctorado en traducción e interpretación. Premio Vicente Risco de Ciencias Sociales. Director de la colección de investigación ICOTI (Iconografía Contemporánea de la Traducción y de la Interpretación). Principal publicación reciente: coedición de "Framing the interpreter: Towards a visual perspective" (2014).